Nuova Riveduta:

Giosuè 7:12

Perciò i figli d'Israele non potranno resistere ai loro nemici e volteranno le spalle davanti a loro, perché sono diventati essi stessi interdetto. Io non sarò più con voi, se non distruggete l'interdetto in mezzo a voi.

C.E.I.:

Giosuè 7:12

Gli Israeliti non potranno resistere ai loro nemici, volteranno le spalle ai loro nemici, perché sono incorsi nello sterminio. Non sarò più con voi, se non eliminerete da voi chi è incorso nello sterminio.

Nuova Diodati:

Giosuè 7:12

Per questo i figli d'Israele non possono tener fronte ai loro nemici, e hanno voltato le spalle davanti ai loro nemici, perché sono divenuti essi stessi maledetti. Io non sarò più con voi, se non distruggete le cose votate allo sterminio di mezzo a voi.

Riveduta 2020:

Giosuè 7:12

Perciò i figli d'Israele non potranno resistere ai loro nemici e volteranno le spalle davanti a loro, perché sono diventati essi stessi interdetto. Io non sarò più con voi, se non distruggete l'interdetto in mezzo a voi.

La Parola è Vita:

Giosuè 7:12

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Giosuè 7:12

Perciò i figliuoli d'Israele non potranno stare a fronte dei loro nemici e volteranno le spalle davanti a loro, perché son divenuti essi stessi interdetti. Io non sarò più con voi, se non distruggete l'interdetto di mezzo a voi.

Ricciotti:

Giosuè 7:12

Non potrà quindi Israele resistere ai suoi nemici, ma fuggirà dinanzi ad essi, perchè è contaminato per questa prevaricazione. Io non sarò più con voi finchè non abbiate sterminato chi è reo di questo delitto.

Tintori:

Giosuè 7:12

Israele non potrà stare a fronte dei suoi nemici, e li fuggirà, perchè s'è contaminato coll'anatema: io non tornerò con voi, finché non sterminiate chi è reo di tal delitto.

Martini:

Giosuè 7:12

Non potrà Israele stare a petto co' suoi nemici, e li fuggirà; perchè è contaminato a cagion dell'anatema: io non sarò più con voi, se prima non isterminate colui che è reo di tale scelleraggine.

Diodati:

Giosuè 7:12

Perciò i figliuoli d'Israele non potranno stare a fronte a' lor nemici, e volteranno le spalle davanti a loro; perchè son divenuti interdetto. Io non sarò più con voi, se non distruggete d'infra voi l'interdetto.

Commentario abbreviato:

Giosuè 7:12

10 Versetti 10-15

Dio risveglia Giosuè all'indagine, dicendogli che quando questa cosa maledetta fosse stata eliminata, tutto sarebbe andato bene. I tempi di pericolo e di difficoltà dovrebbero essere tempi di riforma. Dovremmo guardare in casa nostra, nel nostro cuore, nelle nostre case, e fare una ricerca diligente per scoprire se non ci sia qualche cosa di maledetto, che Dio vede e aborrisce; qualche concupiscenza segreta, qualche guadagno illecito, qualche indebita sottrazione a Dio o agli altri. Non possiamo prosperare finché la cosa maledetta non sarà distrutta dai nostri cuori, allontanata dalle nostre abitazioni e dalle nostre famiglie e abbandonata nella nostra vita. Quando il peccato dei peccatori li scopre, Dio deve essere riconosciuto. Con un giudizio certo e infallibile, il Dio giusto distingue e distinguerà tra gli innocenti e i colpevoli; così che, anche se i giusti appartengono alla stessa tribù, famiglia e famiglia dei malvagi, non saranno mai trattati come i malvagi.

Riferimenti incrociati:

Giosuè 7:12

Gios 22:18-20; Nu 14:45; Giudic 2:4; Sal 5:4,5; Prov 28:1; Is 59:2; Abac 1:13
Gios 6:18; De 7:26; Ag 2:13,14
Ger 6:8; 23:33; Os 9:12

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata